Karezová, Helena
Karezová, Helena
Field | Ind | Field content |
leader | -----nam a22--------4500 | |
1 | jo2014815482 | |
3 | CZ-PrHAC | |
5 | 20171026151807.7 | |
8 | 140408|n|acnnnaabn n a|a | |
40 | ## | $a ABA001 $b cze |
100 | 1# | $a Karezová, Helena $7 jo2014815482 |
500 | 1# | $a Škvorecký, Josef, $d 1924-2012 $7 jk01130413 |
500 | 1# | $a Emmerová, Jarmila, $d 1929- $7 jn99240000192 |
500 | 1# | $a Bělohradská, Hana, $d 1929-2005 $7 jk01011467 |
500 | 1# | $a Vrba, František, $d 1920-1985 $7 jk01150960 |
665 | $a Helena Karezová je pseudonym pro překlady z angličtiny pod kterým překládalo více překladatelů. Nejčastěji Jarmila Emmerová. Ve spolupráci s J. Emmerovou tento pseudonym použil J. Škvoreký pro překlad románu W. Collinse Měsíční kámen z roku 1957. V roce 1979 jej použila H. Bělohradská pro překlad románu Z. Greye Schody z písku. V tomtéž roce jej použil F. Vrba pro překlad románu J. D. Carra Ohni, hoř!. | |
670 | $a Grey, Zane: Schody z písku :příběh Tuláka Wansfella, který se stal živou legendou pouští Dalekého západu.(z angl. orig. přel. Helena Karezová), 1979 $b autoritní forma | |
670 | $a www(Slovník české literatury - hesla Bělohradská a Škvorecký), cit. 8. 4. 2014 $b poznámka, odkazy viz též | |
670 | $a www(Obec překladatelů - heslo Vrba), cit. 8. 4. 2014 $b poznámka, odkaz viz též | |
906 | $a br20140408 $b tone | |
909 | $a CZ | |
998 | $a 000815482 |